2017年12月1日晚七点,我院韩慧敏老师在11722教室与本科一、二年级英语专业学生分享了“英汉语音对比”的知识。讲座深入浅出,通过对英汉语音的发音、音节结构、节奏韵律等诸多方面的对比,为同学们道出了英汉语音之间存在的共性以及特性。
首先,韩慧敏老师进行了英汉辅音与元音发音的对比讲解,主要从数量和具体发音两方面展开。从数量上看,汉语声母有21个,英语辅音有28个;汉语韵母有39个,英语元音有20个。从具体发音来看,汉语以口型区分元音,而英语以舌头位置来区分。从音系学层面上讲,汉语对音高敏感,而英语对音强敏感。老师生动形象地用“军训走正步”和“Thank you”的发音来举例,使同学们更加容易理解理论知识,加深了同学们对英汉元音、辅音发音的认识。其次,韩慧敏老师分享了英汉音节结构的对比,主要从音节的结构类型和结构特征展开,以大量贴近生活的具体例子为证,使同学们在案例的朗读与思考中,体味到了英汉音节结构的差异。最后,韩慧敏老师对汉英语的节奏与韵律进行对比。以沈紫曼的诗歌《别》为例,进行了翻译与示范朗读,使同学们更加深刻地体味到了汉英语言节奏与韵律的魅力。
本次讲座使同学们更加清楚地认识了英汉语音之间的差异所在,也更加深刻地了解了在语言的学习过程中母语迁移的不可避免性,感受了语言学的魅力,有利于激励同学们更加努力地去钻研语言,发现语言的美妙之处,并且提高英语语音能力。讲座中同学们聚精会神,积极与老师互动交流,收获颇丰。
 |
(韩慧敏老师做讲座) |
 |
(讲座现场) |