欢迎来到山西师范大学外国语学院门户网站
 加入收藏   设为首页   联系我们  
 学校首页  学院首页  学院概况  师资队伍  人才培养  教学科研  党团工作  院友之家  相关下载 
栏目导航
 学院动态 
 学院公告 
 图文精选 
 交流合作 
 语言服务中心 
推荐阅读
 本科专业 
 研究生专业 
 荣誉奖项 
 就业创业 
 考研就业  

我院邀请西安外国语大学孙磊副教授作专题讲座

[2025/05/15  浏览:]

5月11日上午,我院邀请西安外国语大学孙磊副教授开展了一场题为“从词汇认知到翻译实践—韩国语词汇属性的多维解读”的线上专题讲座。本次讲座由朝鲜语系教师及全体朝鲜语研究生共同参与聆听。现场学术氛围浓厚,反响热烈。  

讲座伊始,孙磊副教授以深厚的学术造诣和生动有趣的讲解方式,迅速吸引了听众的注意力。他指出,韩国语词汇作为语言学习的基础单元,蕴含着丰富的文化内涵和独特的语言属性,深入理解这些属性对于准确翻译和有效沟通至关重要。随后,孙教授将话题自然过渡到翻译实践环节。他结合自身丰富的翻译经验,分享了在实际翻译过程中如何准确把握韩国语词汇属性,实现源语与目标语之间的精准转换。

在词汇认知层面,孙教授从词汇的语义、语法、语用等多个维度进行了细致剖析。他通过大量鲜活的实例,展示了韩国语词汇在不同语境中的语义变化和语法功能差异,引导师生们认识到词汇认知不能仅仅停留在表面意思,更要深入挖掘其背后的文化逻辑和语言习惯。

在互动交流环节,师生们积极提问,就韩国语词汇学习中的难点、翻译实践中遇到的困惑等问题与孙教授进行了深入探讨。孙教授耐心细致地解答了每一个问题,并给予了针对性的建议和指导,现场气氛热烈而活跃。此次讲座内容丰富、见解独到,为师生们提供了一个全新的视角来认识和理解韩国语词汇,对今后的教学和学习具有重要的指导意义。

此次线上专题讲座的成功举办,不仅为我院朝鲜语专业师生搭建了一个与知名学者交流学习的平台,拓宽了学术视野,也为学院的学科建设和教学改革注入了新的活力。




上篇:我院成功开展“翻译赋能与国际传播实践”讲座
下篇:我院“构式语法、型试语法及局部语法的汇融和歧异” 主题讲座圆满举行

关闭